Кантонская ярмарка это уникальная возможность изменить свое привычное видение на бизнес-сотрудничество и инновации. Деление на различные этапы позволяет правильно организовать свою поездку и четко составить план посещения. Если не организовывать поездку, не планировать цели своего визита, все стараться успеть на ходу, то можно впустую потерять время и деньги. Поэтому я предлагаю услуги помощника-переводчика на каждом этапе ежегодной Кантонской выставки. Сегодня мы рассмотрим особенности посещения второго этапа ярмарки, проходившего с 23 по 27 октября 2019 года.
Отрасли, представленные на втором этапе:
- Мебель, предметы интерьера, посуда и кухонные принадлежности.
- Декор из камня и металла.
- Часы, оптика.
- Игрушки, подарки, сувениры, товары для праздника.
- Товары для садоводства, отдыха.
Этот этап подходит для всех, кто занимается производством и продажей мебели, дизайном, для тех, кто обустраивает собственный дом или квартиру. Мебельный павильон представляет не только отдельные элементы декора или мебели, но и готовые дизайнерские решения на любой вкус и стиль. Все, что остается клиенту, это определиться с тем, что ему нужно и готовый интерьер отправится по указанному адресу. Цены даже на самые роскошные и дорогостоящие товары ниже рыночной на 25-30 %.
На втором этапе выставки я часто встречаю клиентов из России, которые работают в сфере организации праздников, имеют собственные магазины игрушек, сувенирной продукции. Многие из них не только закупают готовые товары, но и налаживают производство собственных идей на заводах Китая.
В чем польза помощника на выставке?
Во-первых, помощник владеет языком и может переводить Вашу речь и слова партнера. Во-вторых, я работаю на Кантонской выставке с 2015 года, знаю особенности ведения сделок с китайскими предпринимателями и имею большой опыт в налаживании связей. В-третьих, Вы экономите личное время и силы, так как я беру на себя организационные услуги.
Вы сможете связаться со мной любым удобным способом и задать вопросы по стоимости организации поездки и по любым другим нюансам посещения выставки.
Всегда Ваш Алексей Киселев.
comments powered by HyperComments